Berkuburnya sebuah akhbar jawi terakhir
Assalamualaikum.
Setelah 67 tahun berada persada media cetak tanah air, setelah hampir 40 tahun bergelut akibat penghapusan sistem tulisan jawi dalam perancangan Bahasa Melayu sehingga terpaksa dituruntarafkan kepada akhbar tabloid mingguan, akhirnya 2006 menyaksikan jasa kerajaan dalam mengubah tulisan jawi kepada sistem tulisan rumi hampir 40 tahun yang lalu akhirnya telah berjaya menamatkan riwayat sebuah akhbar tunggal bertulisan jawi akibat daripada tingginya tahap buta jawi dikalangan rakyat Malaysia khususnya orang melayu.
Penghapusan tulisan jawi dalam sistem ejaan Bahasa Melayu ini bukan sahaja memberi kesan kepada tahap celik jawi rakyat malahan tidak secara langsung ianya juga telah mengakibatkan ramai dikalangan rakyat terutamanya generasi muda muslim mengalami masalah buta al quran termasuklah diri saya sendiri. Amatlah malang sekali apabila sudah merdeka, sudah bebas dari cengkaman penjajah namun masih teruskan sistem penjajah, terus berbangga dengan apajua yang dibawa oleh penjajah atas alasan kononnya untuk kemajuan. Adakah benar tulisan rumi boleh membawa kemajuan dan pemodenan? adakah dengan menggunakan tulisan jawi kemajuan akan sukar dicapai? Kita lihat negara Jepun yang bukan sahaja bahasanya dipertahankan malahan tulisannya juga dikekalkan dalam sistem ejaan bahasa Jepun, namun terbukti negara matahari terbit itu lebih maju dari negara kita.
Jika dikaji dari sudut sistem ejaan, sistem tulisan jawi seperti juga tulisan rumi mempunyai sistem ejaan yang begitu sistematik dan bersifat mesra pengguna kerana proses untuk mengenalnya sebagai lambang atau simbol bahasa adalah bermula dengan mengenal simbol-simbol huruf yang mempunyai sistem ejaannya yang tersendiri dan melalui susunan simbol-simbol atau lambang huruf inilah yang membentuk lambang atau simbol bunyi dan makna sesuatu perkataan. Bila seseorang itu sudah benar-benar kenal akan huruf maka ianya bukan lagi dibaca dalam bentuk ejaan lagi, ianya akan dikenalpasti dalam bentuk lambang. Misalnya simbol 'ayam' yang mewakili perkataan atau rupa bagi haiwan yang bernama ayam, bagi yang sudah mahir membaca maka ianya bukan lagi melihat kepada ejaan a.y.a.m tetapi 'ayam' itu adalah simbol atau lambang bagi haiwan yang dipanggil ayam itu.
Ini berbeza bagi sistem yang hanya berasaskan simbol atau lambang misalnya sistem tulisan dalam bahasa Mandarin yang juga dikenal sebagai Han Yu Pin Yin, ianya tidak mempunyai simbol huruf, namun begitu hanya memiliki simbol bagi bunyi sebutan atau fonetik, suatu tulisan atau simbol itu mewakili satu perkataan dalam bahasa mandarin, misalnya perkataan sungai maka tulisan yang dapat kita lihat ialah satu bentuk lambang atau simbol menyerupai cabang sungai. Bayangkan ada beribu-ribu perkataan dalam bahasa mandarin, maka beribu-ribu lambang atau simbol yang perlu dihafal oleh punutur bahasa Mandarin. Saya sendiri pernah mencuba mengambil kursus bahasa Mandarin sebagai kursus elektif teras dalam pengajian linguistik di universiti, namun ianya ternyata begitu sukar bagi saya yang sudah biasa bermain dengan huruf. Akhirnya saya beralih kepada bahasa Tamil, sistem tulisan dalam bahasa Tamil pula mungkin agar mudah sedikit berbanding dengan sistem tulisan bagi bahasa Mandarin kerana simbol atau lambang perkataannya dibina dengan gabungan sukukata, maka penutur bagi bahasa ini hanya perlu menghafal setiap lambang atau simbol bunyi bagi setiap suku kata.
Berbalik kepada persoalan tulisan jawi itu tadi, saya amat kagum dengan pensyarah saya di Jabatan Bahasa Melayu dahulu bagaimana kesungguhan beliau bagi memastikan akhbar Utusan Melayu itu tidak terkubur begitu sahaja, setiap keluaran beliau akan langgan malahan beliau sering mengambil perkembangan bilangan jualan akhbar tersebut. Namun apakan daya, sudah sampai 'ajalnya' begitu. Dan ketika tibanya ajal akhbar jawi, kita sedang menunggu apakah kesannya 30 atau 40 tahun lagi apabila sekarang ini Bahasa Melayu pula dinafikan peranan dalam penyampaian bidang ilmu sains dan matematik.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home